Unlock hundreds more features
Save your Quiz to the Dashboard
View and Export Results
Use AI to Create Quizzes and Analyse Results

Sign inSign in with Facebook
Sign inSign in with Google

Take the Croatian Loanwords and Phrases Quiz

Discover Croatian Language Borrowings with This Quiz

Difficulty: Moderate
Questions: 20
Learning OutcomesStudy Material
Colorful paper art depicting elements of Croatian culture for a loanwords and phrases quiz

Are you ready to dive into a fun loanwords quiz focused on Croatian phrases and borrowed terms? This interactive Croatian Loanwords and Phrases quiz is perfect for language enthusiasts and learners looking to test their vocabulary skills. Participants will discover how everyday words in English have Croatian roots and gain fresh linguistic insights. Best of all, this quiz can be freely customized in our editor to suit any learning goal or classroom need. When you're ready for more, try the Knowledge Assessment Quiz , explore the Croatian Rivers Geography Quiz, or browse all quizzes.

Which of these Croatian words is borrowed from Turkish?
burek
banana
ĝokolada
kava
The word "burek" comes directly from Turkish, referring to a filled pastry. Banana originates from African languages via European trade routes, ĝokolada comes from Spanish via Nahuatl, and kava is from Arabic via Turkish kahve.
Which of the following words in Croatian comes from German?
šnicla
lopta
papiga
ĝaj
"Šnicla" is borrowed from the German word "Schnitzel" meaning a cutlet. Lopta, papiga, and ĝaj have different origins: lopta is Slavic, papiga is of Italian origin, and ĝaj is from Chinese via Turkish.
How is the letter "ĝ" pronounced in the Croatian word "ĝokolada"?
Like 'ch' in church
Like 'ts' in cats
Like 'k' in keep
Like 'sh' in shoe
The letter "ĝ" in Croatian is pronounced like the English "ch" in "church." It is an affricate sound not represented by 'ts', 'k', or 'sh'.
What does the Croatian idiom "baciti oko" literally translate to?
Throw an eye
Catch a fish
Break a bone
Drop a hat
"Baciti oko" literally means "to throw an eye," used in Croatian to mean taking a quick look at something. The other options do not match the literal components of the idiom.
Which of the following Croatian words is directly borrowed from Italian?
pizza
ĝokolada
banana
kava
The word "pizza" is directly borrowed from Italian. Čokolada comes via Spanish, banana from West African languages, and kava from Arabic via Turkish.
The Croatian word "limun" (lemon) is borrowed from which language?
Turkish
Latin
Greek
French
"Limun" entered Croatian via Turkish "limon". It did not come directly from Latin, Greek, or French.
In the sentence "Kupio sam ajvar za doruĝak," what is "ajvar"?
A red pepper spread
A type of dance
A small boat
A morning newspaper
Ajvar is a spread made from roasted red peppers, commonly used in Balkan cuisine. It is not a dance, boat, or newspaper.
Which colloquial Croatian phrase is used to say "Let's go"?
Ajmo
Idemo
Hvala
Dobro jutro
"Ajmo" is the colloquial contraction of "idemo," meaning "let's go." "Idemo" is standard, while "hvala" is "thank you" and "dobro jutro" is "good morning."
How is the letter "đ" pronounced in "đak" (pupil)?
Like 'j' in judge
Like 'g' in go
Like 'y' in yes
Like 'th' in the
The letter "đ" is pronounced like the English 'j' in 'judge.' It is not a hard 'g', a 'y' sound, or a 'th' sound.
Which Croatian slang phrase means "no worries"?
nema frke
ništa slatko
idemo sada
svejedno
"Nema frke" is a slang expression meaning "no problem/no worries." The others do not convey the same meaning.
What is the commonly used Croatian borrowing for the English word "computer"?
kompjuter
raĝunar
kompie
makiner
"Kompjuter" is the direct English borrowing in colloquial use. "Raĝunar" is the native term, while the others are not used.
The word "kavana" in Croatian means what?
Coffeehouse
Car repair shop
Pharmacy
Flower shop
"Kavana" comes from Italian "caffè" and refers to a coffeehouse. It does not mean a repair shop, pharmacy, or flower shop.
The Croatian word "šah" for chess comes from which language?
Persian via Turkish
Greek
French
Latin
"Šah" is derived from Persian "shah" (king), transmitted through Turkish. It is not from Greek, French, or Latin.
The word "burek" is typically filled with which of the following?
Meat
Cheese
Beans
Vegetables
Traditional burek is filled with minced meat. Although there are regional variations with cheese or vegetables, meat filling is the classic version.
The loanword "biskvit" in Croatian originates from which language?
Italian
Spanish
English
German
"Biskvit" is borrowed from Italian "biscotto." It does not come from Spanish, English, or German.
What is the idiomatic meaning of the phrase "Biti na konju" in Croatian?
To have the upper hand
To be on a horse
To be tired
To be at a party
"Biti na konju" literally means "to be on a horse," but idiomatically it means to hold an advantageous position or have the upper hand.
In the colloquial phrase "Ma pusti ga, bre," what is the role of "bre"?
Adds emphasis or familiarity
Changes tense
Negates the sentence
Marks a question
"Bre" is a colloquial particle used to add emphasis or casual familiarity. It does not change the tense, negate the verb, or form a question.
Which of the following describes the modern trend of English loanwords in Croatian technology vocabulary?
They are mostly adapted phonetically
They are banned and replaced completely
They remain unchanged in spelling
They are only used in technical documents
English tech terms in Croatian are commonly borrowed and phonetically adapted (e.g., kompjuter). They are not banned, nor always unchanged, nor restricted only to technical texts.
How is the digraph "lj" pronounced in the Croatian word "ljubav"?
Like 'lli' in million
Like 'lee' in leek
Like 'ly' in lychee
Like 'll' in tell
The digraph "lj" is pronounced as a single sound similar to the "lli" in the English word "million." It is not a long 'lee', 'ly', or 'll'.
What does the idiom "Govoriti u prazno" mean?
To speak in vain
To speak loudly
To speak clearly
To speak in the meeting
"Govoriti u prazno" literally means "to speak into emptiness," idiomatically "to speak in vain" or "to talk to no effect." The other options do not capture the idiomatic sense.
0
{"name":"Which of these Croatian words is borrowed from Turkish?", "url":"https://www.quiz-maker.com/QPREVIEW","txt":"Which of these Croatian words is borrowed from Turkish?, Which of the following words in Croatian comes from German?, How is the letter \"ĝ\" pronounced in the Croatian word \"ĝokolada\"?","img":"https://www.quiz-maker.com/3012/images/ogquiz.png"}

Learning Outcomes

  1. Identify common Croatian loanwords and their origins
  2. Analyse the usage of borrowed phrases in context
  3. Apply correct pronunciation of Croatian-derived terms
  4. Master the meanings of idiomatic Croatian expressions
  5. Evaluate the influence of loanwords on modern vocabulary

Cheat Sheet

  1. Trace Croatian Loanwords - Ever wondered why you wear a "cravat" or sprinkle "paprika" on your food? Discover the fascinating journey of Croatian words into English and see how language travel tells a story of culture and style. List of English words of Croatian origin
  2. Decode Croatian Idioms - Idioms are the secret sauce of any language, and Croatian has plenty! Learn phrases like "Mi o vuku, a vuk na vrata" to convey the idea of "Speak of the devil" with local flair. An Introduction To The Croatian Language In 10 Idioms
  3. Perfect Your Pronunciation - Croatian sounds can be a tongue-twister at first, but with a little practice you'll nail the accents. Listen to native speakers and mark the beats in each word to make your speech pop. Croatian Phrase Book - Tako Lako Home
  4. Explore Expressive Phrases - From "Boli me kurac" (I don't give a damn) to other colorful sayings, Croatian idioms pack an emotional punch. Discover how locals use these expressions to spice up everyday conversations. An Introduction To The Croatian Language In 10 Idioms
  5. Assess English Vocabulary Enrichment - Loanwords don't just add new terms - they weave fresh cultural threads into English. See how Croatian contributions enrich our daily chats and expand our lingual palette. List of English words of Croatian origin
  6. Dive into Linguistic Purism - Why do some Croatians champion native Slavic words over borrowed ones? Uncover the movement that keeps the language's roots strong and learn its historical motivations. Croatian linguistic purism
  7. Master Slang and Informal Phrases - Want to sound like a local? Pick up street-smart slang, playful nicknames, and casual phrases that Croatians use among friends. It's the fastest way to blend into any conversation. Common Croatian Slang and Informal Phrases - CroLango Croatian
  8. Understand Historical Influences - Every borrowed term tells a story of trade, travel, or tradition. Explore how historical events shaped the flow of Croatian words into English conversation. List of English words of Croatian origin
  9. Practice in Context - Writing down example sentences helps cement new idioms and terms into your memory. Try crafting your own phrases and see how Croatian expressions transform ordinary lines into vibrant dialogue. Croatian Phrase Book - Tako Lako Home
  10. Boost Listening Skills with Audio - Nothing beats hearing real voices for sharpening your ear. Use online recordings to catch subtle pronunciation cues and rhythm, so you'll sound confident in any Croatian chat. Croatian Phrase Book - Tako Lako Home
Powered by: Quiz Maker